チャコ戦争のルール勘違いに気付く

 チャコ戦争のルールを読み直していたら、おかしなことに気付きました。ルール本文中に、消耗と損耗という用語が出てくるのですが、てっきり訳語の揺れだと思ってどちらもステップロスのことだと思っていました。

 どうも違うようです。

 消耗はdepleted、損耗はattritionです。英文を確認すると、どうやら後者はステップロスのことで合っているようなのですが、前者はマーカーを載せるだけのようです。で、マーカーが載ると、戦力/移動力とも-1、さらに本ゲームで非常に強力な(ZOC間直接移動ができる)浸透移動フェイズの移動ができなくなります。

 Depletedという語感からすると、どうも不毛のチャコ地方で行動するための補給物資が足りなくなった状態を意味しているようで、これにより損耗しやすくなりますが、直接ステップロスする訳ではないようです。

 これはもう一回、千葉会の前に事前演習しておかなければ。